能够为您提供有价值且合适的内容。 无论是在本地市场还是国际市场,公司都获得了实力、相关性和权威。
就这样,我们通过引进数字营销技术,完成了8年滋养巴西市场的工作。更不用说今天我们拥有一大批 SEO 专家 手机号码数据 负责我们的数字渠道所需的内容和技术改进。 因为我们与市场巨头抗争,将自己定位为适用于拉丁美洲背景的方法论的创造者、市场教育者,当还有谷歌需求的满足者。
如今,我们拥有巴西最大的营销博客,据报道,仅我们的葡萄牙语博客每月的访问量就超过 200 万次。
此外,我们已经帮助巴西 2,000 多家公司与其市场和 Google 进行沟通,采用针对拉丁美洲市场的最新 SEO 策略。
教训 2:谷歌不是根据语言来搜索,而是根据国家来搜索
这是我最直接地介入这个故事的地方。
我于 2015 年加入 Rock Content,成为首批从哥伦比亚到巴西的进口合作者之一;目的是开始对墨西哥的方法进行严格的国际化。
这就是我们犯的第一个错误:认为一种语言就足以进入另一个国家。
没错,作为一个哥伦比亚人,我接受用我的母语西班牙语进入墨西哥的挑战,这也是我的错误。
那时我更年轻,更天真,也许直到那时我才完全清楚墨西哥的语言和营销需求所反映的文化、政治和经济差异,这些差异与哥伦比亚不同。
对我们和我来说幸运的是,这个 了解需要改进的地方 错误并没有给我们带来高昂的代价。
在公司工作仅仅几个月后,我开始注意到来自哥伦比亚的访问量呈指数级增长,这在我的战略中敲响了警钟,让我问自己以下问题:
- 为什么我要把哥伦比亚人而不是墨西哥人带到博客上?
- 为什么我关于营销(西班牙语营销)的优秀文章在墨西哥排名靠前,但却没有从该国带来任何相关流量?
答案是,我必须承担艰巨的任务,不仅要在营销方面深入研究墨西哥市场的特点和需求,还要开始重新学习西班牙语以适应当地情况。
我彻底意识到,谷歌并不理解或关心语言,而是主要关注提供与某个国家相关的内容,而不管用户使用什么语言来搜索信息。
在对墨西哥的西班牙语概念进行永不满足的搜索过程中,我偶然发现了我们至今仍珍视的宝石:关键词Mercadotecnia(再次强调,西班牙语营销,专门针对墨西哥)。因此,我希望通过“营销” ——一个非常哥伦比亚的词——在墨西哥取得成果!
如果某种语言的术语不能给我们合作的受众带来效果,那么坚持使用这种术语是没有意义的。这是一个美丽的教训;这不仅适用于西班牙语,也适用于葡萄牙语、英语和任何语言。
如果我们有营销目标,语言就只是一 上次审核 种沟通手段,而目标国家始终会制定成功沟通的游戏规则。
并且,谷歌一如既往地比任何人都更了解正确的国际化技术。